又是一年两度的四六级
考完试的同学们
现在还好吗?
果不其然
每年这个时候
定是四六级考试相关话题
冲上热榜之时
来看看今天大家又被哪些题目难倒了
今天的四级,“茶里茶气”
翻译中考了龙井、铁观音、普洱茶的介绍和功效
可是考场拿笔的时候只记得奶茶milk tea了
咱们先来看看四级的翻译题目
(看到题目的我:果然茶里茶气不是白来的)
来看看同学们这次又造出了什么神翻译吧!
(四六级翻译大型交流现场)
除此之外,我们来科普一下中国六大茶类的翻译
上午刚送走考完四级后心碎的同学们
下午又迎来了六级考试的热搜话题
让不少同学没有想到的是
英语翻译竟然会错在汉语拼音的前后鼻音上面
“qinhai”还是“qinghai”,傻傻分不清楚
(小编作为南方人是真的分不清楚前鼻音和后鼻音)
最后
让精通九门外语的辜鸿铭老先生保佑你
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至举报,一经查实,本站将立刻删除。本文链接: http://www.tgcxw.com/cyzs/51525.html